530 Incoming Congress Members Share Their Thoughts on Nuclear Sole Authority
如果国会普遍迫切需要就制定核战争保障措施的法案进行合作,这一点并不明显。
Trump’s Tariffs Helped Northern Vietnam Boom Like Never Before. What Now?
全球寻找中国制造业的替代品让朝鲜受益。没有人知道特朗普的第二个任期会阻碍还是加速这种增长。
Syrian Rebel Leader Calls for Lifting of Sanctions, as Assad Defends Exit
艾哈迈德·沙拉 (Ahmed al-Shara) 敦促各国取消对叙利亚的制裁,并取消其组织对恐怖主义的认定,以便叙利亚能够重建。巴沙尔·阿萨德还首次讲述了逃往俄罗斯的经历。
Israel Carries Out Heavy Strikes on Syria’s Coast, Monitor Says
据战争监测机构叙利亚人权观察组织称,夜间袭击的目标是前军队阵地。以色列表示,其目的是防止军事装备落入极端分子手中。
Why America’s Kurdish Allies Are Under Threat in a New Syria
库尔德人帮助美国遏制伊斯兰国。现在他们担心复兴的土耳其长期以来一直将他们视为对手。这里有一个指南。
After Impeachment, South Korea Is Left With No Elected Leader
尹锡烈总统被停职后,一位经验丰富但未经选举的总理将领导一个面临国内外严峻挑战的国家。
Trump Names Richard Grenell for ‘Special Missions’ Role
格雷内尔先生是一位好斗的忠诚分子,曾担任当选总统的驻德国大使,他曾希望担任国务卿。
Siria después de Bashar al Asad: qué está ocurriendo y qué viene ahora
叛乱分子试图建立过渡政府、武装力量和外部力量,以控制叙利亚的政治局势。
What to Know About the Countries Still Fighting in Syria After al-Assad’s Ouster
巴沙尔·阿萨德已经下台,俄罗斯和伊朗也已退让。但以色列、土耳其和美国正在实施空袭。
Biden Says U.S. Conducted Airstrikes Against ISIS in Syria
拜登总统对巴沙尔·阿萨德总统政府的垮台表示欢迎,并表示美国军队已于周日采取行动,消灭了伊斯兰国的残余势力。
Syria’s Government Battles Multiple Rebel Uprisings
叙利亚长期独裁者巴沙尔·阿萨德在多条战线上面临着来自叛乱的威胁,因为他的主要盟友伊朗正在削减支持。
Trump Attends Notre-Dame Ceremony in First Foreign Trip Since Election
在仪式上,当选总统坐在法国总统埃马纽埃尔·马克龙旁边,他与马克龙的关系一直不太好。
La lucha por Siria es una batalla por el dominio de todo Medio Oriente
大马士革叛乱的前进,是中东中部地区经济形势的晴雨表,影响了伊朗、图尔基亚、俄罗斯和各国的国家。
Trump to Attend Notre-Dame Cathedral Reopening and Meet With Macron
当选总统将与数十位世界领导人一起出现在大教堂。 他还会见了法国总统埃马纽埃尔·马克龙,他与马克龙的关系一直不太好。
In Fight for Syria, a Battle for Domination of the Middle East
分析人士称,在一个“已经火力全开”的地区,叛军向大马士革推进是权力动态变化的晴雨表,这种变化也影响着伊朗、土耳其、俄罗斯和美国等国家。
A Second Trump Term Is Set to Scramble Trade Alliances
欧洲与南美达成的新协议是迄今为止最大的协议,这可能是在唐纳德·特朗普威胁征收关税之际,各国将如何实现贸易关系多元化的一个信号。
Ukraine Makes a Case to Trump’s Team as Its Officials Visit U.S.
鉴于这位美国当选总统发誓要迅速结束战争,基辅在 1 月 20 日就职典礼前感到了一种紧迫感。